Hauptinhalt
Topinformationen
Body knowledge
Funded by the Ministry of Science, Research and the Arts of Baden-Württemberg and the Albert-Ludwigs-University of Freiburg (Research Seed Capital - RiSC)
Contact:
Prof. Dr. Oliver Ehmer
oliver.ehmer@uos.de
http://www.oliverehmer.de
Body knowledge. Multimodal practices for instructing corporeal-performative knowledge in interaction
The project is based on the observation that ‘knowledge’ is not located exclusively in the brain of human beings. We rather find that our bodies also have memory and knowledge. A very important part of such memory consists of knowledge about physical activities and performative practices, such as, for example, cycling, swimming or, to name much more complex activities, dancing tango or doing aikido. Professional practices also constitute a very significant field for society.
From a linguistic perspective, it is remarkably interesting that body knowledge cannot be transmitted using language alone. When learning a physical activity (for instance, tango or aikido), it is not enough to read a book about it. Words themselves are insufficient to transmit this kind of knowledge, so it is necessary to demonstrate, imitate and practice the relevant activity. Nevertheless, lessons in these physical activities also include the use of language, which plays an important role. The relationship between ‘words’ and ‘the body’ in these situations is, however, complex and still unexplored to a large extent.
Consequently, the aim of this project is to study, from a linguistic perspective, how participants in a class of this type combine the use of language and their bodies. On the one hand, the project will focus on lessons relating to exclusively physical activities, such as tango, aikido, or Pilates. On the other hand, research will be conducted on professional activities and practices of which language is also an integral part, such as first aid courses, vocational training, and studies in nursing.
Conocimientos incorporados. Prácticas multimodales de la enseñanza de conocimientos performativos y corporales en la interacción
El punto de partida del proyecto es la observación de que ‘el saber’ no está localizado solamente en el cerebro de los seres humanos. Más bien, encontramos que el cuerpo también dispone de memoria y conocimiento. Una parte muy importante de esta memoria son los conocimientos sobre actividades físicas y prácticas performativas, como, por ejemplo, andar en bicicleta, nadar o, para nombrar actividades mucho más complejas, bailar tango, hacer aikido. Las prácticas profesionales representan también un ámbito muy importante para la sociedad.
Desde una perspectiva lingüística resulta sumamente interesante el hecho de que el saber del cuerpo no se pueda transmitir utilizando exclusivamente la lengua. Al momento de aprender una actividad física (por ejemplo, bailar tango o hacer aikido) no es suficiente con leer un libro al respecto. Las palabras por sí mismas no alcanzan para transmitir este tipo de conocimiento, sino que hay que demostrar, imitar y practicar esa actividad. Sin embargo, en las clases de estas actividades físicas, también se utiliza el idioma, el cual juega un rol importante. La relación entre ‘la palabra’ y ‘el cuerpo’ en estas situaciones es, empero, compleja y todavía inexplorada en su mayor parte.
El fin del proyecto entonces es investigar desde una perspectiva lingüística cómo los integrantes de una clase de este tipo utilizan el lenguaje y sus cuerpos en conjunto. El proyecto se centrará, por un lado, en clases de actividades que son exclusivamente físicas como tango, aikido, pilates. Por otro lado, se van a investigar actividades y prácticas profesionales en las cuales el lenguaje también forma una parte integral, como, por ejemplo, cursos de primeros auxilios, oficios y cursos de formación en Enfermería.
Körperwissen. Multimodale Verfahren der Vermittlung performativ-körperlichen Wissens in der Interaktion
Ausgangspunkt des Projektes ist die Beobachtung, dass ‘Wissen’ nicht ausschließlich im menschlichen Gehirn lokalisierbar ist, sondern auch der Körper über ein Gedächtnis und über Kenntnisse verfügt. Ein sehr wichtiger Teil dieses Gedächtnisses ist das Wissen über die Ausführung physischer Aktivitäten und Praktiken, wobei man von performativ-praktischem Wissen spricht. Hierzu zählt beispielsweise Wissen darüber wie man Fahrrad fährt oder schwimmt, oder – um wesentlich komplexere Aktivitäten zu nennen – wie man Tango tanzt, Aikido ausübt oder ein Musikinstrument spielt. Über solche rein körperliche Aktivität hinaus spielt Körperwissen auch in anderen Bereichen eine wichtige Rolle, wie beispielsweise in medizinischen Berufen oder Handwerksberufen.
Aus einer sprachwissenschaftlichen Perspektive ist nun interessant interessant, dass Körperwissen nicht ausschließlich über die Sprache weitergegeben werden kann. Beim Erlernen einer körperlichen Aktivität ist es nicht ausreichend, ein Buch über diese Aktivität zu lesen. Wörter alleine reichen also nicht, um diese Art von Wissen zu vermitteln. Vielmehr muss diese Aktivität in einem körperlichen Prozess von Lehrenden demonstriert und von Lernenden imitiert und geübt werden. Dennoch wird im Unterricht physischer Aktivitäten auch Sprache verwendet, die eine wichtige Rolle spielt. Das Verhältnis zwischen ‘dem gesprochenen Wort’ und ‘dem Körper’ in solchen Vermittlungssituationen ist komplex und bislang relativ wenig untersucht.
Ziel des Forschungsprojektes ist es, aus linguistischer Perspektive zu untersuchen, wie die Interagierenden im Unterricht Sprache und Körper in feiner Abstimmung aufeinander verwenden. Das Projekt ist zum einen auf Aktivitäten wie Tango, Aikido und Pilates gerichtet, die ausschließlich körperlich realisiert werden. Zum anderen werden Aktivitäten und Ausübungen untersucht, in denen nicht nur körperliches Wissen, sondern auch anderes Fachwissen eine wichtige Rülle spielt, wie beispielsweise bei der Realisierung erster Erste-Hilfe, der Krankenpflege und im Handwerk.
Funding
The project was supported by a grant from the Ministry of Science, Research and the Arts of Baden-Württemberg and the Albert-Ludwigs-University of Freiburg (Research Seed Capital - RiSC). Funding period: 03/2018 - 12/2019
Team
Oliver Ehmer
Principal Investigator oliver.ehmer@uos.de http://www.oliverehmer.de |
|
Angelika Götz Research Assistant Freiburg (Germany) angelika.goetz@mail.uni-freiburg.de |
|
Guadalupe Acosta Field worker Buenos Aires (Argentina) acostaguadalupeflavia@gmail.com |
|
Ivana Mestriner Field worker, Research Assistant Buenos Aires (Argentina) ivanamestriner@hotmail.com |
|
Ludmila Novotny Field worker, Research Assistant Buenos Aires (Argentina) ludmilanovotny@gmail.com |
Former Team Members
Federica D'Antoni Research Assistant Freiburg (Germany) dantoni.federica@gmail.com |
|
Julie Lucas Research Assistant Freiburg (Germany) julie_cml@posteo.de |
|
Berenice García Cruz Field worker Buenos Aires (Argentina) elinabernis@hotmail.com |
|
Elina Vuorila Field worker Buenos Aires (Argentina) |
Publications
Articles with peer review
2020, in preparation |
Synchronization in Demonstrations. Multimodal practices for instructing body knowledge. In: Ehmer, Oliver/ Brône, Geert: Transferring embodied knowledge. Multimodal approaches to interactive practices for knowledge constitution. Special Issue in Linguistics Vanguard. |
2020, in preparation |
Fuzzy boundaries in Enactments. In: Barth-Weingarten, Dagmar/ Ogden, Richard (Hg.): Weak cesuras: what fuzzy boundaries can accomplish in talk-in-interaction. Special Issue in Open Linguistics (de Gruy-ter). |
2020, in preparation |
Gestaltorientierung in der der interaktionalen Vermittlung von performativem Körperwissen. In: Helmer, Henrike/ Oloff, Florence/ Reinecke, Silke/ Ehmer, Oliver (eds.): How to get things done – Instruktionen und Aufforderungen in der multimodalen Interaktion. Special Issue Gesprächsforschung Online. |
in preparation |
"When I means YOU". Non-canonical uses of the 1. Person Singular in Spanish |
in preparation |
Adaptability in Instruction |
Edited volumes
2020, in preparation |
Transmitting bodily skills and knowledge. Multimodal approaches to interactive practices for knowledge constitution. Special Issue in Linguistics Vanguard, with Geert Brône. |
2020, in preparation |
How to get things done – Instruktionen und Aufforderungen in der multimodalen Interaktion. Special Issue Gesprächsforschung Online, with Henrike Helmer, Florence Oloff and Silke Reinecke. |
Activities related to the project
Conferences and Workshops
Conference Section: "'How to get things done' - Instruktionen und Aufforderungen in der Interaktion", Section "Language and Social Interaction" during the Conference of the Society for Applied Linguistics (Gesellschaft für Angewandte Linguistik GAL), U Halle, September 18-20, 2019, U Halle, Organizers: Oliver Ehmer & Florence Oloff, Conference web site.
Workshop: "Changing participation frameworks in instructional settings", Invited scientist: Darren Reed (U York), U Freiburg, August 26-30, 2019
Workshop: "Teaching by doing. Demonstration and performance in climbing and dance instruction", Invited scientist: Emily Hofstetter (U Linköping), U Freiburg, July 8-11, 2019
Workshop: "Knowledge and Touch in Interaction", with contributions by Oliver Ehmer, Esther Gonzalez-Martinez, Leelo Keevallik, and Florence Oloff, U Freiburg, October 24, 2018
Symposium: "Transferring embodied knowledge. Multimodal approaches to interactive practices for knowledge constitution", International symposium, U Freiburg, February 25-26, 2019, Organizers: Oliver Ehmer & Geert Brône. Program book
Talks
Ehmer, Oliver: "Körperliche Synchronisierung als instruktionale Praktik", Conference of the Society for Applied Linguistics (Gesellschaft für Angewandte Linguistik GAL e.V.), Section: How to get things done' - Instruktionen und Aufforderungen in der Interaktion, September 18–20, 2019, U Halle. Conference web site
Ehmer, Oliver: "Adaptability in Instruction", Conference of the International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis (IIEMCA), Mannheim, July 2–5, 2019. Conference web site, abstract
Ehmer, Oliver: "Aligning Bodies in Demonstrations. Corporeal Adjustment and Synchronization in the Interactive Transmission of Body Knowledge", International symposium: "Transferring embodied knowledge". Multimodal approaches to interactive practices for knowledge constitution". U Freiburg, February 26, 2019. Abstract
Supervised theses
- Aslani, Jennifer (nascent): Berührung im Körperunterricht (Arbeitstitel, Zulassungsarbeit)
- Ciecinski, Lisa (nascent): Multimodale Kontrastierungen (Arbeitstitel, Zulassungsarbeit)
- Götz, Angelika (nascent): Directives in instructional activities (Arbeitstitel, Zulassungsarbeit)
- Heiberger, Aline (nascent): Direktive im Yoga-Unterricht (Arbeitstitel, Bachelorarbeit)
- Cañizares Quintero, Laura Cristina (2020): Citas corporales en instrucciones de danza (Bachelorarbeit)
- Streck, Sina (2020): Gestik in Körperinstruktionssituationen. Eine multimodale Analyse am Beispiel von Yoga-Unterricht (Bachelorarbeit)
- Vollmer, Sandra (2020): Metaphern in der Wissensvermittlung (Bachelorarbeit)
- Strick, Miriam (2017): Deixis in Erklärungssequenzen in der Mündlichkeit (Bachelorarbeit)
- Haderspeck, Sina (2017): Wissensvermittlung im Körperunterricht. Eine Untersuchung zu Korrektursequenzen im Gesellschaftstanz (Zulassungsarbeit)
ResearchGate
Visit the project on ResearchGate.
Corpus
One of the aims of the project is to create a corpus of authentic instructional interactions, the ICAS - Instructing Corporeal Arts and Skills.
For more information, please visit Digital Humanities.